top of page

Col·lecció: Serteixí
Any: 2022
Pàgines: 308

Edició bilingüe (persa-català)

Preu: 18,90 €

Traducció: Ryma Sheermohammadi

i Xavier Valls Guinovart

Enquadernació: Rústica amb solapes

Dimensions: 110 x 190 mm

ISBN: 978-84-124467-2-2

Portada_EL VENT SE M'ENDURÀ (WEB).png

La poesia del gran cineasta iranià Abbas Kiarostami està íntimament lligada a la seva creació fílmica i fotogràfica: és la mateixa mirada poètica que travessa tota la seva obra.

Els seus poemes, com ràfegues fulgurants que recorden el haiku, evoquen escenes de la natura, de la vida quotidiana i del món rural, i sovint plantegen reflexions morals o existencials. Kiarostami recorre al contrast d’elements i conceptes, i usa imatges minimalistes distanciades entre si per dur la mirada més enllà del primer pla. D’aquesta manera el poema cobra una vitalitat capaç de commoure i de crear una sòlida realitat poètica, tot i que incompleta fins que no es revela allò que el poeta silencia.

Llegir Kiarostami és talment com acompanyar-lo a les escapades al camp, on resseguia incansablement camins de planures i muntanyes, fent atenció als sons i els silencis, les llums i les ombres, i aturant-se a estones per atrapar, ja fos amb la càmera o el llapis, la màgia d’un instant.

Aquests poemes delicats i resplendents demostren una vegada més la gran sensibilitat artística d’Abbas Kiarostami, un veritable mestre de la imatge i de la paraula.

El corb assedegat

refrega el bec a la terra

Un núvol en camí.

 

 

La fina lluna creixent

aboca la seva poca llum

damunt de cents de falçs cansades

en una nit d’estiu.

Llegir-ne un poema

Enviament gratuït a tot Espanya

Premsa

  • L'irradiador amb David Guzman i Adolf BeltranCatalunya Ràdio

  • Un poeta llamado Abbas Kiarostami, per Pere Antoni Pons, Última Hora

bottom of page